Who I am

Background

Specialization

Formats

References

Rates

 

Education

1.  High school: Athénée Royal de Thuin (Belgium), scientific field. 1992
First year of Comercial Engineering (Ecole Solvay de l’Université Libre de Bruxelles). 1993

2.  MA in translation and Interpretation (4 years): Ecole d’Inteprètes Internationaux of the University of Mons-Hainaut (Belgium). 1997. Speciality in Scandinavian Languages (Danish, Swedish, Norwegian) and Spanish (Spain). Secondary options: Portuguese, modern Greek. Memorandum: translation of the philosophical essay “Apollons oprør” by Villy Sørensen.

3.  Intensive training in Basque language during one year. 1998

      Professional experience

-   Translations with several Belgian agencies during my studies and translations for my professors of the University (all of them translators or interpreters of the European Union). 1995-1997

-   French teacher during 3 months in Sarriko University. 1997

-   Technical translator into French and Spanish for Reinisch España S.L. since June 98. I’ve worked until November 2002 as a
. Project Manager
. Trados official trainer and responsible for the official technical support in Spain.
. Proofreader (responsible for the French department)
. Graphic designer. Specialised in DTP programs, special formats, filters.

-   I work as a freelance translator/interpreter and I am the only Transit and Trados official trainer in Spain since November 2002.

 

 

Igela Traducciones
C/Gral Castillo, 3-4 izq.
48003 Bilbao - SPAIN
VAT nr: B95231478

Phone: +34.94.415.08.37
mail to:
einaut@terra.es